Dites adieu aux voix françaises officielles pour South Park L’Annale du Destin

Voici une annonce qui devrait faire grincer pas mal de dents. Ubisoft l’avait pourtant confirmé l’année dernière avec fierté mais finalement les voix françaises officielles ne seront pas disponibles pour South Park l’Annale du Destin.

Si la voix française d’Eric Cartman, Christophe Lemoine, l’a signalé sur Twitter le 9 septembre, il a fallu attendre la journée d’hier pour qu’Ubisoft officialise le tout mais sans donner, logiquement, les raisons de cette décision.

L’éditeur contacte ainsi désormais tous les revendeurs pour retirer la mention « voix officielles » des différentes offres, il faut dire qu’il en était plutôt fier à l’époque. Le premier volet, Le Baton de la Vérité n’avait en effet pas reçu non plus d’adaptation française (sauf sur un trailer) et Ubisoft passait donc pour le grand saint en faisant signer les doubleurs officiels.

Il y a un peu plus d’un an, nous avons pris contact avec les comédiens français de la série TV South Park et des négociations étaient en cours pour assurer le doublage VF du jeu. Sachant l’attente extrême des fans à ce sujet, nous avons voulu partager cette nouvelle au plus vite. Depuis, nous avons apporté plusieurs modifications à South Park L’Annale du Destin : plusieurs scènes ont été réécrites, des dialogues créés et nous avons décalé la sortie du jeu, le tout pour s’assurer de son niveau de qualité. Lorsqu’est venu le moment de doubler le jeu, les discussions avec les comédiens français ont repris mais malheureusement n’ont pu aboutir.

Nous sommes, comme vous, fans du travail des comédiens français de South Park, que nous respectons beaucoup. Nous avons essayé de trouver un accord raisonnable pour les deux parties, par respect pour leur travail, et par respect pour vous, à qui nous avions promis cette version française historique. Nous regrettons profondément de ne pas pouvoir tenir cette promesse d’autant plus que la France est le seul pays où nous n’avons pas réussi à trouver un accord avec les comédiens historiques locaux (le jeu sera doublé par les voix historiques de la série en Italien, Allemand, Espagnol, Espagnol d’Amérique du sud et Portugais brésilien).

Cette annonce est donc surprenante et dommage pour les fans francophones de la série. La VO leur est toutefois familière puisque les dernières saisons n’étaient plus doublées même si de ce côté, cela s’est arrangé dernièrement et qu’elles arriveront en français prochainement.

Ubisoft confirme néanmoins la présence d’un doublage français. Reste maintenant à voir sa qualité.

South Park : L’Annale du Destin sera disponible en version originale sous-titrée en français et sera aussi doublée en version française. En effet, il nous paraît tout de même important de proposer un doublage français, pour le confort de ceux d’entre vous qui ne sont pas anglophones. Nous travaillons à ce que ce doublage bénéficie du même niveau de qualité et d’exigence que le reste du jeu, lui-même fidèle à la série.

South Park l’Annale du Destin est toujours attendu pour le 17 octobre sur PC, PS4 et XboxOne. Il est toujours possible de le précommander (achat sponsorisé, finance le blog)

Laisser un commentaire